UbuntuSpanishTranslators

Revision 17 as of 2005-10-06 14:18:00

Clear message

Lista de correo: http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n

Por favor, antes de cambiar el campo "Preferido" consúltelo en la lista de correo.

El tratamiento al usuario debe ser siempre de usted.

Discusión sobre dudas comunes en la traducción

Término

Preferido

Alternativas

Comentarios

Accelerator

Atajo de teclado

Aceleradora

Atajo

Acelerador

Tecla rápida

Combinación de teclas

Tener en cuenta que no siempre son combinaciones de varias teclas

Applet

Aplique

Applet

Miniaplicación

Un applet en la barra de Gnome

Bookmark

Marcador

Favorito

Señalador

Computer

Computador

Ordenador

Computadora

Equipo

Máquina

Delete

Eliminar

Borrar

File

Archivo

Fichero

Folder

Carpeta

Directorio

No estaria mal unificar esta traducción con la de directory

Home

Carpeta de inicio

Carpeta personal

En lugar de 'carpeta', también podría ser 'directorio'

Item

Elemento

Item

Plugin

Complemento

Plugin

Accesorio

Añadido

Módulo

Aplique

Extensión

No estaria mal unificar esta traducción con la de add-on

Script

Guión

Script

Es algo técnico, no debería ir en ingles? Un usuario no sabe que es un script ni un guión Wink ;)

Use

Usar

Utilizar

Usar queda mas corto, pero en algunos lados se puede leer Utilizar